字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
第7章 除非我忍不住 (第3/4页)
把中文歌《荒岛》改成中日语合并的歌,他确实不会中文但不妨碍演唱,地球上有位歌后名邓丽君,被岛国TBS电视台评选为“昭和时代五大歌姬之一”,她不会日语,可依靠死记硬背发音留下许多经典日语歌,并非谣言而是与之有合作关系的作词家荒木丰久说的。话说回来也仅仅是前期,邓丽君是个语言小天才,没用多久就能自由用日语交流。 在某个国家长期发展的外国明星,如果一两年还学不会当地语言,毫无疑问是连捞钱都没任何诚意。 岛国歌手得票数:699票 甚至超过林夏,外国人唱中文歌是财富密码,以及恒口义的改编的确唱出身处爱情荒岛的悲伤。 末尾出场的大将侯玉斌,上期抽中抖音神曲,传唱度相当高,可感觉没什么内涵,但被侯玉斌拿回去,团队重新编曲,歌意荡气磅礴,将帅之声加持,硬生生把一首口水歌,唱出战场的生离死别,从未设想的改编。 观众很惊喜,“被这些口水歌洗脑的我,没想到还能得到洗涤”,献上精彩的演唱,掌声是最热烈的。 果不其然得票数是本场最高,达到716。 侯玉斌回到集合大厅,厅内歌手们起身,“侯叔高音把我听麻了”、“我什么时候才能有这唱功”、“编曲好有特点,乐队左一的那位老师手里拿的什么乐器?”…… “渔鼓,更多的人称呼叫竹琴,是咱们汉族传统乐器,能追溯到唐朝道情,道士们[打渔鼓,唱道歌]。”侯玉斌很有兴致地科普:“神话中蓝采和乞讨就是用渔鼓唱《踏踏歌》,现在多用于儿歌,我和王羡商议了很久,才尝试加进去。”
上一页
目录
下一页