字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
十二、爱 (第4/8页)
子气的话,只为了让查理给他摸一摸那串玫瑰念珠。 “叫我哥哥,再亲我一下。”查理举着珠子说,第一次的他感到了无比的快乐,不仅拥有权力,还可以戏弄英斯。 英斯亲了他侧脸一口,小声地叫他哥哥,恳求他满足自己的愿望。查理把珠子飞快地在他手掌挨了一下,就又拿了回来。英斯见计谋不成,又扁着嘴要哭,保姆们赶紧上来哄他抱他。查理笑着走了。 后来就连这样的时刻也没有了,英斯的目光再也没落在他身上过。亚比林从北方而来,住进了宫里以后,英斯很快就唯独对他产生了好感和依恋,不仅一口一个哥哥地唤他,更时时刻刻要他陪伴,又把自己所有的好东西都拿出来跟他分享。宫里每个人都在欣慰地闲谈说,我们的小王子原来这么懂事温柔啊,从来没有见他对谁那样过。 查理记不得了,是哪一年起,王后的身体状况变得糟糕,终日只能坐起在床上,或者走几步路到花园,气喘吁吁地看她前些年种下的玫瑰花。她在病痛中坚持了一段时日,终于眼望着她最疼爱、最放不下心的孩子撒手人寰。英斯随后病倒好长一段时日,期间还出了一次意外。过了大半年,等英斯从丧母之痛中恢复过来,他明显地成熟了,脱去圆柔的稚气和顽劣的禀性,开始显露出刚直不屈、追求正义、承担责任的一面,有时竟显得有些愤世嫉俗,高傲乃至于桀骜,爱憎情感也越发鲜明。他跟自己父亲在各项事务上的争执开始变得频繁,而对于查理,他的态度转变为了深思熟虑后的冷淡与疏离,他看起来已经明白了王位的全部意义,查理与
上一页
目录
下一页